Der Himmel loht in den Flammen des Abendrots.
天火的霞中映。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mehrere Häuser und Fabriken stehen in Flammen.
很房子和工厂在熊熊之中。
Im Nu standen einige Häuser in Flammen.
很快,房子也染上了大。
Wie sie sprühten und in Flammen gerieten!
星冒得高,么明亮!
Man denkt, die Wiese steht in Flammen, so, wie du spielst!
你弹的会让人以为整个草地都着了!
Und das Volk verurteilte sie wirklich, in lodernden Flammen verbrannt zu werden.
要对她实施刑。
Selten war eine Marketingkampagne so erfolgreich, um dann wortwörtlich so brachial in Flammen aufzugehen.
很少会有哪个营销战略能这么成功,如熊熊燃烧般的成功。
Solange bis eine Concorde beim Start in Flammen aufging und 113 Menschen in den Tod riss.
直到一个协和式飞机起飞时起,造成113人身亡。
Aber ich lebe in meinem eignen Lichte, ich trinke die Flammen in mich zurück, die aus mir brechen.
但是,生活在自己的光里,吸爆烈出来的。
Ein Feuer wurde in Windrichtung gelegt, und in kürzester Zeit waren die Kriegsschiffe von Cao Cao in Flammen gehüllt.
一场大顺势而下,曹操的战舰瞬时被笼罩。
Der König ergrimmte, sandte Diener aus und ließ das Elternhaus von Siebenschön in Flammen legen, auf dass sie mit verbrenne.
国王大怒,派仆人烧了七美人的家,想让她在大中丧生。
" Portrait einer jungen Frau in Flammen" .
“着的年轻女子的肖像”。
Mühsam gesammelte Informationen gehen in Flammen auf.
精心收集的信息付诸东流。
Mindestens 100 Hektar Waldfläche stehen in Flammen.
至少有 100 公顷的森林在燃烧。
Denn große Teile des Waldes stehen derzeit in Flammen.
因为目前森林的大部分都在着。
Zudem seien Geschäfte und etliche Autos in Flammen aufgegangen.
此外,商店和几辆汽车起。
Allerdings stehen immer mehr Flächen immer länger in Flammen.
然而,越来越的表面在中的时间越来越长。
Unter der Autobahn war ein Tankwagen in Flammen aufgegangen.
一辆油罐车在高速公路下起。
Dabei gingen Gebäude in Flammen auf, drei Menschen wurden verletzt.
建筑物起,三人受伤。
Mehrere Autos gerieten in Brand und gingen in Flammen auf.
辆汽车着并起。
Ein Video zeigte, wie etliche Etagen des Wohngebäudes in Flammen standen.
一段视频显示了公寓楼的几层楼是如何着的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释